Subtitling is adding subtitles to a video file. Holy Translation performs subtitling for a global audience. Examples of work we do? Companies typically offer training material in English. When the audience is a Spanish speaker, we add subtitles to your videos. Just like when you watch a foreign movie with subtitles.
Its not just a matter of throwing in the translations into the file. The translation has to “fit”. Many languages are a great deal longer in length than English. Our Graphic designer ensures that the text moves in the same speed as the text. There is a great deal of painstaking work in graphic design to make sure the final work is professionally rendered.